Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

X туговат на ухо

  • 1 туговат на ухо

    ТУГ <ТУГОВАТ, КРЕПОК, ТУГОЙ, ТУГОВАТЫЙ, КРЕПКИЙ> НА УХО coll
    [AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj)]
    =====
    lacking the ability to hear or hear well:
    || X туговат на ухо X is a bit < a little> hard of hearing;
    - X is a little on the deaf side.
         ♦ "...К чему так громко? Старик услышит, обидится". - "Ничего он не услышит, туг на ухо. А и услышит, не возьмёт в толк, - с придурью" (Пастернак 1). "...Don't talk so loud. You don't want to hurt the old man's feelings." "He won't hear anything, he's deaf. And if he did, he wouldn't understand-he's not quite right in the head" (1a).
         ♦ [Жевакин:] Позвольте... спросить: с кем-с имею счастье изъясняться? [Иван Павлович:] В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. [Жевакин (не дослышав):] Да, я тоже перекусил... [Иван Павлович:] Нет, кажется, вы не так поняли: это фамилия моя - Яичница. [Жевакин (кланяясь):] Ах, извините. Я немножко туговат на ухо (Гоголь 1). [Zh..]... Allow me to ask, With whom do I have the pleasure of conversing? [I.P:] Omelet, managing clerk. [Zh. (not catching the last words):] Yes, I also had a bite... [I.P.:] No, it seems you didn't understand me correctly. That's my name-Omelet. [Zh. (bowing):] Oh, I beg your pardon. I'm a bit hard of hearing (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > туговат на ухо

  • 2 он туговат на ухо

    Универсальный русско-английский словарь > он туговат на ухо

  • 3 ТУГОВАТ(ЫЙ)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ТУГОВАТ(ЫЙ)

  • 4 УХО

    Большой русско-английский фразеологический словарь > УХО

  • 5 крепкий на ухо

    ТУГ <ТУГОВАТ, КРЕПОК, ТУГОЙ, ТУГОВАТЫЙ, КРЕПКИЙ> НА УХО coll
    [AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj)]
    =====
    lacking the ability to hear or hear well:
    || X туговат на ухо X is a bit < a little> hard of hearing;
    - X is a little on the deaf side.
         ♦ "...К чему так громко? Старик услышит, обидится". - "Ничего он не услышит, туг на ухо. А и услышит, не возьмёт в толк, - с придурью" (Пастернак 1). "...Don't talk so loud. You don't want to hurt the old man's feelings." "He won't hear anything, he's deaf. And if he did, he wouldn't understand-he's not quite right in the head" (1a).
         ♦ [Жевакин:] Позвольте... спросить: с кем-с имею счастье изъясняться? [Иван Павлович:] В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. [Жевакин (не дослышав):] Да, я тоже перекусил... [Иван Павлович:] Нет, кажется, вы не так поняли: это фамилия моя - Яичница. [Жевакин (кланяясь):] Ах, извините. Я немножко туговат на ухо (Гоголь 1). [Zh..]... Allow me to ask, With whom do I have the pleasure of conversing? [I.P:] Omelet, managing clerk. [Zh. (not catching the last words):] Yes, I also had a bite... [I.P.:] No, it seems you didn't understand me correctly. That's my name-Omelet. [Zh. (bowing):] Oh, I beg your pardon. I'm a bit hard of hearing (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > крепкий на ухо

  • 6 крепок на ухо

    ТУГ <ТУГОВАТ, КРЕПОК, ТУГОЙ, ТУГОВАТЫЙ, КРЕПКИЙ> НА УХО coll
    [AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj)]
    =====
    lacking the ability to hear or hear well:
    || X туговат на ухо X is a bit < a little> hard of hearing;
    - X is a little on the deaf side.
         ♦ "...К чему так громко? Старик услышит, обидится". - "Ничего он не услышит, туг на ухо. А и услышит, не возьмёт в толк, - с придурью" (Пастернак 1). "...Don't talk so loud. You don't want to hurt the old man's feelings." "He won't hear anything, he's deaf. And if he did, he wouldn't understand-he's not quite right in the head" (1a).
         ♦ [Жевакин:] Позвольте... спросить: с кем-с имею счастье изъясняться? [Иван Павлович:] В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. [Жевакин (не дослышав):] Да, я тоже перекусил... [Иван Павлович:] Нет, кажется, вы не так поняли: это фамилия моя - Яичница. [Жевакин (кланяясь):] Ах, извините. Я немножко туговат на ухо (Гоголь 1). [Zh..]... Allow me to ask, With whom do I have the pleasure of conversing? [I.P:] Omelet, managing clerk. [Zh. (not catching the last words):] Yes, I also had a bite... [I.P.:] No, it seems you didn't understand me correctly. That's my name-Omelet. [Zh. (bowing):] Oh, I beg your pardon. I'm a bit hard of hearing (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > крепок на ухо

  • 7 туг на ухо

    ТУГ <ТУГОВАТ, КРЕПОК, ТУГОЙ, ТУГОВАТЫЙ, КРЕПКИЙ> НА УХО coll
    [AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj)]
    =====
    lacking the ability to hear or hear well:
    - X туг на ухо X is hard of hearing;
    || X туговат на ухо X is a bit < a little> hard of hearing;
    - X is a little on the deaf side.
         ♦ "...К чему так громко? Старик услышит, обидится". - "Ничего он не услышит, туг на ухо. А и услышит, не возьмёт в толк, - с придурью" (Пастернак 1). "...Don't talk so loud. You don't want to hurt the old man's feelings." "He won't hear anything, he's deaf. And if he did, he wouldn't understand-he's not quite right in the head" (1a).
         ♦ [Жевакин:] Позвольте... спросить: с кем-с имею счастье изъясняться? [Иван Павлович:] В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. [Жевакин (не дослышав):] Да, я тоже перекусил... [Иван Павлович:] Нет, кажется, вы не так поняли: это фамилия моя - Яичница. [Жевакин (кланяясь):] Ах, извините. Я немножко туговат на ухо (Гоголь 1). [Zh..]... Allow me to ask, With whom do I have the pleasure of conversing? [I.P:] Omelet, managing clerk. [Zh. (not catching the last words):] Yes, I also had a bite... [I.P.:] No, it seems you didn't understand me correctly. That's my name-Omelet. [Zh. (bowing):] Oh, I beg your pardon. I'm a bit hard of hearing (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > туг на ухо

  • 8 туговатый на ухо

    ТУГ <ТУГОВАТ, КРЕПОК, ТУГОЙ, ТУГОВАТЫЙ, КРЕПКИЙ> НА УХО coll
    [AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj)]
    =====
    lacking the ability to hear or hear well:
    || X туговат на ухо X is a bit < a little> hard of hearing;
    - X is a little on the deaf side.
         ♦ "...К чему так громко? Старик услышит, обидится". - "Ничего он не услышит, туг на ухо. А и услышит, не возьмёт в толк, - с придурью" (Пастернак 1). "...Don't talk so loud. You don't want to hurt the old man's feelings." "He won't hear anything, he's deaf. And if he did, he wouldn't understand-he's not quite right in the head" (1a).
         ♦ [Жевакин:] Позвольте... спросить: с кем-с имею счастье изъясняться? [Иван Павлович:] В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. [Жевакин (не дослышав):] Да, я тоже перекусил... [Иван Павлович:] Нет, кажется, вы не так поняли: это фамилия моя - Яичница. [Жевакин (кланяясь):] Ах, извините. Я немножко туговат на ухо (Гоголь 1). [Zh..]... Allow me to ask, With whom do I have the pleasure of conversing? [I.P:] Omelet, managing clerk. [Zh. (not catching the last words):] Yes, I also had a bite... [I.P.:] No, it seems you didn't understand me correctly. That's my name-Omelet. [Zh. (bowing):] Oh, I beg your pardon. I'm a bit hard of hearing (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > туговатый на ухо

  • 9 тугой на ухо

    ТУГ <ТУГОВАТ, КРЕПОК, ТУГОЙ, ТУГОВАТЫЙ, КРЕПКИЙ> НА УХО coll
    [AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj)]
    =====
    lacking the ability to hear or hear well:
    || X туговат на ухо X is a bit < a little> hard of hearing;
    - X is a little on the deaf side.
         ♦ "...К чему так громко? Старик услышит, обидится". - "Ничего он не услышит, туг на ухо. А и услышит, не возьмёт в толк, - с придурью" (Пастернак 1). "...Don't talk so loud. You don't want to hurt the old man's feelings." "He won't hear anything, he's deaf. And if he did, he wouldn't understand-he's not quite right in the head" (1a).
         ♦ [Жевакин:] Позвольте... спросить: с кем-с имею счастье изъясняться? [Иван Павлович:] В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. [Жевакин (не дослышав):] Да, я тоже перекусил... [Иван Павлович:] Нет, кажется, вы не так поняли: это фамилия моя - Яичница. [Жевакин (кланяясь):] Ах, извините. Я немножко туговат на ухо (Гоголь 1). [Zh..]... Allow me to ask, With whom do I have the pleasure of conversing? [I.P:] Omelet, managing clerk. [Zh. (not catching the last words):] Yes, I also had a bite... [I.P.:] No, it seems you didn't understand me correctly. That's my name-Omelet. [Zh. (bowing):] Oh, I beg your pardon. I'm a bit hard of hearing (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > тугой на ухо

  • 10 туг на ухо

    туг (туговат, крепок) на ухо
    разг.
    a bit deaf; hard of hearing

    - А вот вы мне тогда и не сказали, что вам бабка гадала, - произнесла Олеся. И видя, что я опасливо обернулся назад, она прибавила: - Ничего, ничего, она немного на ухо туга, не услышит. (А. Куприн, Олеся) — 'You didn't say last time that Granny told you your fortune,' said Olesya. And seeing me look back with apprehension, she added, 'Never mind her, she's a bit deaf, so she won't hear.'

    Русско-английский фразеологический словарь > туг на ухо

  • 11 У-161

    ТУГ (ТУГОВАТ, КРЕПОК, ТУГОЙ, ТУГО-ВАТЫЙ, КРЕПКИЙ) НА УХО coll AdjP subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj)) lacking the ability to hear or hear well
    X туг на ухо - X is hard of hearing
    X is (almost) deaf
    X туговат на ухо - X is a bit (a little) hard of hearing
    X is a little on the deaf side.
    "...K чему так громко? Старик услышит, обидится». -«Ничего он не услышит, туг на ухо. А и услышит, не возьмет в толк, - с придурью» (Пастернак 1). "...Don't talk so loud. You don't want to hurt the old man's feelings." "He won't hear anything, he's deaf. And if he did, he wouldn't understand-he's not quite right in the head" (1a).
    (Жевакин:) Позвольте... спросить: с кем-с имею счастье изъясняться? (Иван Павлович:) В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. (Жевакин (не дослышав):) Да, я тоже перекусил... (Иван Павлович:) Нет, кажется, вы не так поняли: это фамилия моя - Яичница. (Жевакин (кланяясь):) Ах, извините. Я немножко туговат на ухо (Гоголь 1). (Zh..)...Allow me to ask, With whom do I have the pleasure of conversing? (I.P:) Omelet, managing clerk. (Zh. (not catching the last words):) Yes, I also had a bite... (I.P.:) No, it seems you didn't understand me correctly. That's my name-Omelet. (Zh. (bowing):) Oh, I beg your pardon. I'm a bit hard of hearing (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-161

См. также в других словарях:

  • туговат на ухо — прил., кол во синонимов: 5 • глуховатый (12) • плохо слышащий (7) • слабослышащий …   Словарь синонимов

  • УХО — Бить с уха на ухо кого. Перм. Избивать кого л. Подюков 1989, 218. Не вести уха. Новг. То же, что не вести ухом. НОС 1, 119. Не уха режь. Кар. Шутл. одобр. О способном, умелом, находчивом человеке. СРГК 5, 569. Ни уха ни мяса. Волг. Неодобр. То же …   Большой словарь русских поговорок

  • Туг (тугой, туговат) на ухо — Прост. О плохо слышащем человеке. ФСРЯ, 483; ФСС, 199; СФС, 189 …   Большой словарь русских поговорок

  • тугой на ухо — См …   Словарь синонимов

  • тугоухий — с глушинкой, глухой, глуховатый, крепкий на ухо, тугой на ухо, туговат на ухо Словарь русских синонимов. тугоухий см. глухой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • глуховатый — См …   Словарь синонимов

  • ТУГОВАТЫЙ — ТУГОВАТЫЙ, туговатая, туговатое; туговат, туговата, туговато. Несколько тугой. Туговат на ухо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • плохо слышащий — прил., кол во синонимов: 7 • глуховатый (12) • крепкий на ухо (7) • полуглухой (2) …   Словарь синонимов

  • слабослышащий — прил., кол во синонимов: 7 • вечный фраер (1) • глухой (79) • крепкий на ухо (7) …   Словарь синонимов

  • глухота — ▲ отсутствие ↑ слух глухота утрата слуха. глухой лишенный слуха (# старик). тугоухость. тугоухий. тугой [крепкий] на ухо. туг [крепок] на ухо. туговат на ухо. с глушинкой. глухая тетеря (прост). глухой тетерев. глухонемой. недослышать. глохнуть.… …   Идеографический словарь русского языка

  • ПРИГЛУШАТЬ — ПРИГЛУШАТЬ, приглушить кого, оглушить немного или на время. Его маленько громом приглушило, туг на ухо. | Заглушить несколько звук. Приглушить скрипку, поставить на кобылку приглушину, приглушник, глушничек, сурдинку. Низкий потолок приглушает… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»